노동력의 가치 = AI 로봇의 가치 = 반도체 칩의 가치 = 모든 재화, 서비스의 가격(값) 공식이 성립되어
무어의법칙이 적용되어 매해 가격이 하락하는 칩의 가격(가치)이 모든 곳에도 성립되어 물가는 매해 하락할 것이라는 것이다.
그 수단으로서 과거와 같이 물리적으로 공급의 제한이 있는 '특정 정화'(=상품)에 화폐지폐 교환비를 고정시킬 '닻의 기능'으로서 '특정정화'가 다시 필요할 것이라고 했었다.
AI 시대의 핵심 키워드는 생산성 향상이며,
이는 생산속도가 증가됨을 의미하며
다시, 총 생산물의 증가를 의미한다.
AI을 발전시켜 생산속도를 화폐증가속도 보다 빠르게 끌어올려야 (일시적으로나마) 인플레이션 효과를 제지시킬 수 있지 않을까 했다.
저는 컴퓨팅이 미래의 화폐가 될 것이라고 생각합니다.
I think it will be maybe the most precious commodity in the world.
아마도 세상에서 가장 귀중한 상품이 될 것이라고 생각합니다.
I expect that by the end of this decade, and possibly somewhat sooner than that, we will have quite capable systems that we look at and say, 'Wow, that's really remarkable.'
10년이 끝날 무렵에는, 아니 어쩌면 그보다 더 빨리 우리는 '와, 정말 놀랍다'고 말할 수 있을 만큼 성능이 뛰어난 시스템을 갖추게 될 것이라고 예상합니다.
The road to AGI should be a giant power struggle.
AGI로 가는 길은 거대한 권력 투쟁이 될 것입니다.
I expect that to be the case. Whoever builds AGI first gets a lot of power.
저는 그렇게 될 것이라고 예상합니다. 누가 먼저 AGI를 구축하느냐에 따라 엄청난 힘을 얻게 될 겁니다.
Um, that whole weekend, I, I kind of felt, with one big exception, I, I felt like a great deal of love and very little hate.
주말 내내 저는 한 가지 큰 예외를 제외하고는 많은 사랑과 미움을 느꼈습니다.
Um, even though it felt like I just, I have no idea what's happening and what's going to happen here, and this feels really bad.
비록 지금 무슨 일이 일어나고 있는지, 앞으로 무슨 일이 일어날지 전혀 모르겠고 기분이 정말 안 좋은 것 같았지만요.
And there were definitely times I thought it was going to be like one of the worst things to ever happen for AI safety.
그리고 AI 안전에 있어 최악의 일이 일어날 것 같다는 생각이 들 때도 분명히 있었어요.
Well, I also think I'm happy that it happened relatively early. I thought at some point between when OpenAI started and when we created AGI, there was going to be something crazy and explosive that happened, but there may be more crazy and explosive things still to happen.
그래도 비교적 일찍 이런 일이 발생해서 다행이라고 생각해요. OpenAI가 시작된 시점과 AGI를 만든 시점 사이에 언젠가는 미친 듯이 폭발적인 일이 일어날 거라고 생각했는데, 아직 더 미친 듯이 폭발적인 일이 일어날 수도 있겠죠.
Um, it still, I think, helped us build up some resilience and be ready. For more challenges in the future, but the thing you had a sense that you would experience is some kind of power struggle.
그래도 이 경험을 통해 회복탄력성을 키우고 준비할 수 있었다고 생각합니다. 앞으로 더 많은 도전이 있겠지만, 일종의 권력 투쟁을 경험하게 될 것 같다는 느낌이 들었습니다.
The road to AGI should be a giant power struggle like the world. Should I, like, well, not should I, expect that to be the case.
AGI로 가는 길은 세상과 마찬가지로 거대한 권력 투쟁이 될 것입니다. 그렇게 될 거라고 예상하면 안 되겠죠.
And so you have to go through that, like you said, iterate as often as possible in figuring out how to have a board structure, how to have organization, how to have the kind of people that you're working with, how to communicate all that in order to deescalate the power struggle as much as possible.
그래서 말씀하신 것처럼 가능한 한 자주 반복해서 이사회 구조, 조직, 함께 일하는 사람들의 종류, 의사 소통 방법을 파악하여 권력 투쟁을 최대한 완화하는 방법을 찾아야합니다.
Yeah, pacify it. But at this point, it feels, you know, like something that was in the past that was really unpleasant and really difficult and painful, but we're back to work and things are so busy..
네, 진정하세요. 하지만 지금은 정말 불쾌하고 정말 힘들고 고통스러웠던 과거의 일처럼 느껴지지만 우리는 다시 일터로 돌아왔고 일이 너무 바쁩니다.
그래도 시간이 촉박해 중간기점(중동,아시아국가)을 생략해버리고 바로 미국으로 들어올 수 있게 모든 컨테이너선 항로를 바꿔버렸다고 하며, 중간기점의 국가들 창고에는 컨테이너선에 선적되지 못한 상품, 재고가 쌓여있다고 한다.